Reglas de pronunciación / Правілы чытання: Розніца паміж версіямі

З пляцоўкі Мова для ўсіх!

Няма тлумачэння праўкі
Няма тлумачэння праўкі
Радок 167: Радок 167:
#* '''sí (так)''' — '''si (калі)'''
#* '''sí (так)''' — '''si (калі)'''


=== 🌟 '''Nombres (Назоўнікі)''' ===
🌳 árbol, 🐶 perro, 🏠 casa, 🍞 pan, 🚗 coche, 🕰️ reloj, 💼 trabajo, 🦋 mariposa, 🍎 manzana, 🍊 naranja
=== 🌟 '''Adjetivos (Прыметнікі)''' ===
❄️ frío, 🌞 caliente, 💧 mojado, 🧑‍🦳 viejo, 🧑‍🦱 joven, 💛 bonito, 🖤 negro, 🧑‍🎤 simpático, 💪 fuerte, 🌱 verde
=== 🌟 '''Verbos (Дзеясловы)''' ===
🏃‍♀️ correr, 📚 leer, 🧑‍🍳 cocinar, 🧑‍🏫 enseñar, 📝 escribir, 🚶‍♀️ caminar, 🎨 pintar, 🎶 escuchar, 🏠 vivir, 💬 hablar
=== 🌟 '''Adverbios (Прыслоўі)''' ===
✨ lentamente, 🌟 rápidamente, 💭 bien, 😴 mal, 🚶‍♂️ cerca, 🚗 lejos, 🌙 aquí, 🌞 allá, 🏃‍♀️ siempre, 🤔 nunca
=== 🌟 '''Preposiciones (Прыназоўнікі)''' ===
🕓 a, 🏠 en, ⛷️ sobre, 🏃‍♂️ con, 🔑 sin, 🏞️ de, 🏡 para, 🚗 entre, 🏝️ hacia, 💼 por
=== 🌟 '''Numerales (Лічэбнікі)''' ===
1️⃣ uno, 2️⃣ dos, 3️⃣ tres, 4️⃣ cuatro, 5️⃣ cinco, 6️⃣ seis, 7️⃣ siete, 8️⃣ ocho, 9️⃣ nueve, 🔟 diez
=== 🌟 '''Conjunciones (Злучнікі)''' ===
🔗 y, 🔄 o, ✋ pero, 🖋️ porque, 🛑 aunque, ↔️ si, 🧐 cuando, 🔙 mientras, ✨ así que, 🧑‍💼 aunque
=== 🌟 '''Partículas (Часціцы)''' ===
🙋‍♀️ sí, ❌ no, 🤔 también, 💡 solo, ✨ siempre, 💥 nunca, 👀 ya, ✍️ tal vez, 🌟 bastante
[[Катэгорыя:Español]]
[[Катэгорыя:Español]]

Версія ад 18:39, 6 снежня 2025

Letra / Літара Pronunciación / Чытанне Ejemplo / Прыклад
A / a Вымаўляецца як "а". Amar
B / be У пачатку слова і пасля літар m, n чытаецца як "б". Bruselas, cambiar
У іншых выпадках падобна да паслабленага "в" (менш вырáзнае). Nube, cubano
C / ce Перад e, i чытаецца як міжзубны глухі гук, падобны на расейскае "с", але з асаблівасцю англійскага th. Cena
У іншых выпадках чытаецца як расейскі "к". Cómodo, creer
Ch / che Чытаецца як расейскі "ч". Chinchón
D / de Чытаецца як расейскі "д". Diamante
У канцы слова гучыць аслаблена, амаль знікае. Madrid
E / e Чытаецца як расейскі "е". Tema
F / efe Чытаецца як расейскі "ф". Gafas
G / ge Перад галоснымі а, о, u і ў канцы слова чытаецца як расейскі "г". Tengo, gota
Перад e, i чытаецца як расейскі "х". Germen, gitano
Злучэнні gue, gui даюць гукі "ге" і "гі". Guerra, guitarra
H / hache Не чытаецца. Hermana
I / i Чытаецца як расейскі "і". Ilusión
J / jota Чытаецца як расейскі "х". Jardín, jefe
K / ka Чытаецца як расейскі "к" і сустракаецца толькі ў словах замежнага паходжання. Kilo
L / ele Чытаецца як расейскі "л". Lago
Ll / elle Чытаецца як расейскі "й". Llave
M / eme Чытаецца як расейскі "м". Marmota
N / ene Чытаецца як расейскі "н". Nena
Ñ / eñe Чытаецца як расейскі "нь". Niña
O / o Чытаецца як расейскі "о". Poco
P / pe Чытаецца як расейскі "п". Pila
Q / cu Выкарыстоўваецца толькі ў спалучэннях з літарой u, якая не чытаецца. Queso, química
R / erre Чытаецца як кароткі "р". Caro
У пачатку слова і пасля літар n, l ці ў спалучэнні з rr чытаецца як раскатаны "рр". Rosa, Enrique, correr
S / ese Чытаецца як расейскі "с". Esposo
T / te Чытаецца як расейскі "т". Tabaco
U / u Чытаецца як расейскі "у". Turno
V / uve У пачатку слова і пасля літар m, n чытаецца як расейскі "б". Venir, un vaso
У іншых выпадках гук падобны да расейскага "в", але менш выразны. Tuvo
W / uve doble Сустрэчаецца толькі ў словах замежнага паходжання і чытаецца як "уі", "уа", "уо". Winston
X / equis Чытаецца як "кс", калі стаіць паміж двума галоснымі. Examen
Калі стаіць паміж галоснай і зычнай, чытаецца як "с". Extranjero
Y / i griega Чытаецца як "і" паміж зычнымі. Lápiz y libro
Чытаецца як "й" у іншых пазіцыях. Ley, ayer
Z / zeta Явяляецца амаль аналагам расейскага "с", калі перад галоснымі e, i, і гучыць як th. Zapato

❄️ Reglas de acentuación / Правілы ўдарэння

  1. Калі слова заканчваецца на галосную літару, або на літару n ці s, ударэнне падае на предпоследні склад. Прыклад: tristeza, conoces, saben
  2. Калі слова заканчваецца на зычную, акрамя n або s, ударэнне падае на апошні склад. Прыклад: repetir, ciudad, estupidez
  3. Калі слова не адпавядае гэтым правілам, ставіцца акцэнт (acento gráfico) на склад з акцэнтам. Прыклад: salón, estás, filósofo
  4. Ацэнтаванне можа быць таксама важным для адрознення значэння:
    • tú (ты)tu (твой)
    • sí (так)si (калі)


🌟 Nombres (Назоўнікі)

🌳 árbol, 🐶 perro, 🏠 casa, 🍞 pan, 🚗 coche, 🕰️ reloj, 💼 trabajo, 🦋 mariposa, 🍎 manzana, 🍊 naranja

🌟 Adjetivos (Прыметнікі)

❄️ frío, 🌞 caliente, 💧 mojado, 🧑‍🦳 viejo, 🧑‍🦱 joven, 💛 bonito, 🖤 negro, 🧑‍🎤 simpático, 💪 fuerte, 🌱 verde

🌟 Verbos (Дзеясловы)

🏃‍♀️ correr, 📚 leer, 🧑‍🍳 cocinar, 🧑‍🏫 enseñar, 📝 escribir, 🚶‍♀️ caminar, 🎨 pintar, 🎶 escuchar, 🏠 vivir, 💬 hablar

🌟 Adverbios (Прыслоўі)

✨ lentamente, 🌟 rápidamente, 💭 bien, 😴 mal, 🚶‍♂️ cerca, 🚗 lejos, 🌙 aquí, 🌞 allá, 🏃‍♀️ siempre, 🤔 nunca

🌟 Preposiciones (Прыназоўнікі)

🕓 a, 🏠 en, ⛷️ sobre, 🏃‍♂️ con, 🔑 sin, 🏞️ de, 🏡 para, 🚗 entre, 🏝️ hacia, 💼 por

🌟 Numerales (Лічэбнікі)

1️⃣ uno, 2️⃣ dos, 3️⃣ tres, 4️⃣ cuatro, 5️⃣ cinco, 6️⃣ seis, 7️⃣ siete, 8️⃣ ocho, 9️⃣ nueve, 🔟 diez

🌟 Conjunciones (Злучнікі)

🔗 y, 🔄 o, ✋ pero, 🖋️ porque, 🛑 aunque, ↔️ si, 🧐 cuando, 🔙 mientras, ✨ así que, 🧑‍💼 aunque

🌟 Partículas (Часціцы)

🙋‍♀️ sí, ❌ no, 🤔 también, 💡 solo, ✨ siempre, 💥 nunca, 👀 ya, ✍️ tal vez, 🌟 bastante