<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="be">
	<id>https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_%28F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC%29</id>
	<title>复习以前学过的汉字 (Fùxí yǐqián xuéguo de hànzì) - Гісторыя версій</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_%28F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_(F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T20:55:23Z</updated>
	<subtitle>Гісторыя версій гэтай старонкі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.10</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.mdu.by/index.php?title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_(F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC)&amp;diff=2570&amp;oldid=prev</id>
		<title>A.t.undoca на 12:16, 12 сакавіка 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_(F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC)&amp;diff=2570&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-12T12:16:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;be&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Папярэдн. версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія ад 15:16, 12 сакавіка 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Радок 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Радок 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Файл:ChatGPT Image 12 мар. 2026 г., 15 15 27.png|цэнтр|frameless|566x566пкс]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 练习：把这些句子翻译成汉语 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== 练习：把这些句子翻译成汉语 ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>A.t.undoca</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.mdu.by/index.php?title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_(F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC)&amp;diff=2568&amp;oldid=prev</id>
		<title>A.t.undoca: Новая старонка: « === 练习：把这些句子翻译成汉语 === (Liànxí: bǎ zhèxiē jùzi fānyì chéng Hànyǔ)  (Упражнение: переведите эти предложения на китайский язык) ----  # 👤 Я люблю маму и папу.  我爱妈妈和爸爸。  Wǒ ài māma hé bàba. # 🐈 У меня есть восемь кошек.  我有八只猫。  Wǒ yǒu bā zhī māo. # 🔢 Тебе тринадцать лет?  你...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E4%BB%A5%E5%89%8D%E5%AD%A6%E8%BF%87%E7%9A%84%E6%B1%89%E5%AD%97_(F%C3%B9x%C3%AD_y%C7%90qi%C3%A1n_xu%C3%A9guo_de_h%C3%A0nz%C3%AC)&amp;diff=2568&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-12T12:14:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая старонка: « === 练习：把这些句子翻译成汉语 === (Liànxí: bǎ zhèxiē jùzi fānyì chéng Hànyǔ)  (Упражнение: переведите эти предложения на китайский язык) ----  # 👤 Я люблю маму и папу.  我爱妈妈和爸爸。  Wǒ ài māma hé bàba. # 🐈 У меня есть восемь кошек.  我有八只猫。  Wǒ yǒu bā zhī māo. # 🔢 Тебе тринадцать лет?  你...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая старонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
=== 练习：把这些句子翻译成汉语 ===&lt;br /&gt;
(Liànxí: bǎ zhèxiē jùzi fānyì chéng Hànyǔ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Упражнение: переведите эти предложения на китайский язык)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 👤 Я люблю маму и папу.  我爱妈妈和爸爸。  Wǒ ài māma hé bàba.&lt;br /&gt;
# 🐈 У меня есть восемь кошек.  我有八只猫。  Wǒ yǒu bā zhī māo.&lt;br /&gt;
# 🔢 Тебе тринадцать лет?  你十三岁吗？  Nǐ shísān suì ma?&lt;br /&gt;
# 👵 Бабушке семьдесят два года.  奶奶七十二岁了。  Nǎinai qīshí'èr suì le.&lt;br /&gt;
# 🎨 Сегодня я нарисовал птицу.  今天我画了一只鸟。  Jīntiān wǒ huà le yī zhī niǎo.&lt;br /&gt;
# 🐕 У него пятьдесят девять собак.  他有五十九只狗。  Tā yǒu wǔshíjiǔ zhī gǒu.&lt;br /&gt;
# 👩 Маша тоже учится.  玛莎也学习。  Mǎshā yě xuéxí.&lt;br /&gt;
# ❓ Хорошо ли это?  这好吗？  Zhè hǎo ma?&lt;br /&gt;
# 🐻 Тот медведь очень большой.  那只熊很大。  Nà zhī xióng hěn dà.&lt;br /&gt;
# 🐟 У старшего брата есть рыба.  哥哥有鱼。  Gēge yǒu yú.&lt;br /&gt;
# ✍️ Вы (вежл.) умеете писать это?  您能写这个吗？  Nín néng xiě zhè ge ma?&lt;br /&gt;
# 🏫 Мы учимся, а ты?  我们学习，你呢？  Wǒmen xuéxí, nǐ ne?&lt;br /&gt;
# 👋 До свидания, папа!  爸爸，再见！  Bàba, zàijiàn!&lt;br /&gt;
# 💬 А те пять кошек?  那五只猫呢？  Nà wǔ zhī māo ne?&lt;br /&gt;
# ✔️ Верно, это мой старший брат.  对，这是我哥哥。  Duì, zhè shì wǒ gēge.&lt;br /&gt;
# 📊 Мама очень хорошая.  妈妈很好。  Māma hěn hǎo.&lt;br /&gt;
# 📍 Я пришел сегодня.  今天我到了。  Jīntiān wǒ dào le.&lt;br /&gt;
# 🙏 Спасибо Вам, бабушка.  奶奶，谢谢您。  Nǎinai, xièxie nín.&lt;br /&gt;
# 🔢 Ей восемьдесят один год.  她八十一岁了。  Tā bāshíyī suì le.&lt;br /&gt;
# 👂 Он слушал?  他听了吗？  Tā tīng le ma?&lt;br /&gt;
# 🛠️ Что ты делал сегодня?  今天你做了什么？  Jīntiān nǐ zuò le shénme?&lt;br /&gt;
# 🐶 У меня есть девяносто пять собак.  我有九十五只狗。  Wǒ yǒu jiǔshíwǔ zhī gǒu.&lt;br /&gt;
# 👉 Это — медведь, а то — собака.  这是熊，那是狗。  Zhè shì xióng, nà shì gǒu.&lt;br /&gt;
# ❤️ Она очень любит рисовать.  她很爱画画。  Tā hěn ài huàhuà.&lt;br /&gt;
# 🔢 Двадцать шесть и тридцать четыре.  二十六和三十四。  Èrshíliù hé sānshísì.&lt;br /&gt;
# 👤 Мы тоже учимся писать.  我们也学习写。  Wǒmen yě xuéxí xiě.&lt;br /&gt;
# ❓ Сколько у тебя птиц?  你有几只鸟？  Nǐ yǒu jǐ zhī niǎo?&lt;br /&gt;
# 🐱 Та кошка очень хорошая.  那只猫很好。  Nà zhī māo hěn hǎo.&lt;br /&gt;
# 🚫 Это не рыба.  这不是鱼。  Zhè bú shì yú.&lt;br /&gt;
# 💪 Я могу нарисовать девять птиц.  我能画九只鸟。  Wǒ néng huà jiǔ zhī niǎo.&lt;br /&gt;
# 📅 Сегодня — хорошо!  今天很好！  Jīntiān hěn hǎo!&lt;br /&gt;
# 📦 У Маши есть семьдесят восемь штук (чего-либо).  玛莎有七十八个。  Mǎshā yǒu qīshíbā ge.&lt;br /&gt;
# 🎨 Старший брат нарисовал десять рыб.  哥哥画了十只鱼。  Gēge huà le shí zhī yú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
👋 До свидания! Увидимся сегодня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
再见！今天见。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zàijiàn! Jīntiān jiàn.&lt;br /&gt;
[[Катэгорыя:汉语 (по-русски)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.t.undoca</name></author>
	</entry>
</feed>