<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="be">
	<id>https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0</id>
	<title>Старабеларуская мова - Гісторыя версій</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T13:52:03Z</updated>
	<subtitle>Гісторыя версій гэтай старонкі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.10</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0&amp;diff=2236&amp;oldid=prev</id>
		<title>A.t.undoca: Новая старонка: « == 🏰 Старабеларуская мова: як гучала дзяржава, закон і штодзённасць == 🧭 '''Старабеларуская мова''' (у крыніцах часта: '''руский языкъ / рус(ь)ка мова / простая мова''') — усходнеславянская мова, якая была шырока распаўсюджаная ў '''Вялікім Княстве Літоўскім'''...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0&amp;diff=2236&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-24T05:16:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая старонка: « == 🏰 Старабеларуская мова: як гучала дзяржава, закон і штодзённасць == 🧭 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Старабеларуская мова&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (у крыніцах часта: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;руский языкъ / рус(ь)ка мова / простая мова&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — усходнеславянская мова, якая была шырока распаўсюджаная ў &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вялікім Княстве Літоўскім&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая старонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== 🏰 Старабеларуская мова: як гучала дзяржава, закон і штодзённасць ==&lt;br /&gt;
🧭 '''Старабеларуская мова''' (у крыніцах часта: '''руский языкъ / рус(ь)ка мова / простая мова''') — усходнеславянская мова, якая была шырока распаўсюджаная ў '''Вялікім Княстве Літоўскім''' і служыла '''афіцыйнай мовай справаводства''' (асабліва ў XV–XVI ст.). Яна фарміравалася на скрыжаванні '''царкоўнаславянскай пісьмовай традыцыі''' і '''жывых народных дыялектаў'''. Таму ў тэкстах часта бачым “мікс”: побач з кніжнымі формамі стаяць вельмі “свае” гаварковыя рысы — і гэта робіць старабеларускую неверагодна жывой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
📌 '''Важная дата:''' у '''1696 годзе''' старабеларуская афіцыйна страціла статус мовы новых дзяржаўных дакументаў, і ў гэтай ролі яе выцясніла польская.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🏛️ “Як мова стала дзяржавай”: статус і сферы ўжывання ==&lt;br /&gt;
📜 У XV–XVI ст. старабеларуская — гэта не “фальклор”, а '''працоўная мова вялікай адміністрацыйнай машыны''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🏷️ '''Статуты ВКЛ''' (1566, 1588)&lt;br /&gt;
* 📨 '''дыпламатычная перапіска'''&lt;br /&gt;
* 🏙️ дакументы '''магістратаў''', '''магдэбургскіх гарадоў'''&lt;br /&gt;
* 🧾 інвентары, рэвізіі, спісы войска, прыватныя лісты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✨ Нават калі чалавек быў неславянскага паходжання ў эліце ВКЛ, ён мог пісаць і карыстацца гэтай мовай як нормай дзяржаўнага жыцця.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🪪 “Як яе называлі”: ад “простай мовы” да “рутэнскай” ==&lt;br /&gt;
🧷 У тэкстах і традыцыях сустракаюцца розныя назвы — і кожная адлюстроўвае оптыку эпохі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🖋️ '''руский языкъ / рус(ь)ка мова''' — тыповая саманазва ў дакументах&lt;br /&gt;
* 🗣️ '''простая мова''' / '''простая молва''' — акцэнт на “зразумеласці”, супрацьпастаўленне кніжнай царкоўнаславянскай&lt;br /&gt;
* 🗺️ у Заходняй Еўропе — '''Ruthenian / lingua ruthenica''' (рутэнская)&lt;br /&gt;
* 🧑‍🏫 назва '''“старабеларуская”''' як навуковая (уведзеная Яўхімам Карскім у 1893)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
📌 І вось цікавы маркер часу: у крыніцах вельмі часта '''“рускій” пішацца без ь''' — гэта адлюстроўвае ўжо завершаныя фанетычныя працэсы.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🔤 Пісьмо і выгляд тэксту: кірыліца, “ъ”, “ѣ” і жывая гутарка паміж радкоў ==&lt;br /&gt;
🧾 Старабеларуская пісалася '''кірыліцай''', але візуальна яна можа выглядаць “цяжэйшай” за сучасную беларускую: шмат літар і знакаў, якія сёння не выкарыстоўваюцца так, як раней (напрыклад '''ъ''', графічныя варыянты, старажытныя абазначэнні).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
📌 Прыклады таго, як мова выглядае ў “дзяржаўным стылі” (з твайго фрагмента):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🏛️ '''«…мы речью посполитою называем…»'''&lt;br /&gt;
* ⚖️ '''«…не правомъ якимъ описанымъ або статутомъ…»'''&lt;br /&gt;
* 🧠 '''«…на самом только статуте и праве описаномъ…»'''&lt;br /&gt;
* 🐾 '''«…а по-нашому дикое звера…»'''&lt;br /&gt;
* ✨ '''«…там самъ богъ всимъ владнеть.»'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гэта вельмі паказальна: тэкст афіцыйны, але раптам — '''“а по-нашому”'''. Мова “ведае”, што існуе жывая размоўная норма, і не баіцца на яе абапірацца.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🎧 Фанетыка: старабеларуская ўжо “пахне” сучаснай Беларуссю ==&lt;br /&gt;
Сярод рысаў, якія ў тэкстах прабіваюцца (часам спарадычна), — тыя самыя, што сёння лічацца “беларускай візітоўкай”:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🌦️ Аканне / яканне ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🌾 ідэя: ненаголошанае '''о → а''', '''е → я''' (не заўсёды паслядоўна на пісьме)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🧩 Дзеканне і цеканне ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🗣️ тыповы беларускі “адбітак” у вымаўленні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🌬️ “Нескладовае у” (будучае “ў”) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🧷 у тэкстах можа перадавацца праз '''в''':&lt;br /&gt;
** '''вжо''' (сёння: ''ўжо'')&lt;br /&gt;
** '''прышовъ''' (сёння: ''прышоў'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 🔥 Прыклады фанетычных пераходаў (з твайго блоку) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🪵 '''кровъ — крыви'''&lt;br /&gt;
* 🥣 '''глотка — глытати'''&lt;br /&gt;
* ✨ '''блескъ — блишати'''&lt;br /&gt;
* 🚶 '''прышолъ'''&lt;br /&gt;
* 4️⃣ '''чотыры'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🧱 Марфалогія: формы, якія “падміргваюць” сучаснай мове ==&lt;br /&gt;
🧠 Некаторыя рысы выглядаюць незвычайна, але лагічна:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🧾 '''родны склон -у / -ю''' у мужчынскіх:&lt;br /&gt;
** '''народу, броду''' (і гэта вельмі па-беларуску)&lt;br /&gt;
* 🗣️ '''клічны склон''' (як жывая размоўная з’ява)&lt;br /&gt;
* 🧩 часціцы і злучнікі, якія пазнаюцца сёння:&lt;br /&gt;
** '''хай, але, або, каб'''&lt;br /&gt;
* 🧰 формы дзеясловаў, якія гучаць “старыя”, але энергічныя:&lt;br /&gt;
** '''не се''', '''ляж''', '''киньмо''', '''стерегчи'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🧷 Сінтаксіс: як будуецца думка ==&lt;br /&gt;
Старабеларуская любіць канструкцыі, якія мы ў Беларусі інтуітыўна разумеем і цяпер:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🧭 '''пошолъ до дому''' (ідэя “да дому”)&lt;br /&gt;
* 🪟 '''вышелъ от всихъ'''&lt;br /&gt;
* ⚖️ '''лепшъ за его'''&lt;br /&gt;
* 🧍 '''сталося ему'''&lt;br /&gt;
* 🔗 злучнікі: '''што, нібы, калі, як'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🧳 Лексіка і запазычанні: еўрапейскі горад унутры мовы ==&lt;br /&gt;
🧠 Лексіка старабеларускай — гэта “пластамі”:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🌱 спрадвечная: '''маці, сонца, брат, новы'''&lt;br /&gt;
* 🧑 агульнаславянская: '''чалавек, дзед, зіма'''&lt;br /&gt;
* 🐕 агульнаўсходнеславянская: '''сабака, куст, сорак, сям’я'''&lt;br /&gt;
* 🏗️ уласна беларускія “характэрныя” словы: '''волат, вежа, сейбіт, араты'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🌍 Плюс — магутны слой запазычанняў (праз польскую, лацінскую, нямецкую), і мова іх “пераплаўляе” па-свойму. У тваім матэрыяле ёсць вельмі смачныя прыклады адаптацыі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 🧱 '''ф''' можа пераходзіць у '''п/х/хв''':&lt;br /&gt;
** '''фляша — пляша''', '''кафель — кахель''', '''фальварак — хвальварак'''&lt;br /&gt;
* 🔁 гульня з “р/л”, метатэза і спрошчанні:&lt;br /&gt;
** '''барверъ — балверъ''', '''секретаръ — секлетаръ''', '''тумултъ — тулмутъ'''&lt;br /&gt;
* 🧩 “цвёрдыя перад і”, якія потым мякчэюць:&lt;br /&gt;
** '''дыктовати, дысцыплина''' і г.д. (пазнейшая нармалізацыя)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 👑 Жывы прыклад “вялікага стылю”: фрагмент Льва Сапегі (1588) ==&lt;br /&gt;
🕯️ Вось чаму гэты тэкст такі моцны: ён пра '''ўладу''', '''закон''' і '''межы самавольства''' — і ўсё гэта сказана мовай, якая ўмее быць і філасофскай, і “па-нашаму” чалавечай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Колькі там выразных апорных формулаў:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ⚖️ '''«…не правомъ… але только своимъ зданьемъ…»''' — не законам, а сваім “уяўленнем”&lt;br /&gt;
* 🧨 '''«…не господарми, але тыранами…»''' — рытарычны ўдар&lt;br /&gt;
* 🐾 '''«…дикое звера… пануеть…»''' — вобраз, які працуе і сёння&lt;br /&gt;
* 🌤️ '''«…а где опятъ право або статутъ гору маеть…»''' — закон “мае гару”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гэта ўжо не проста мова — гэта '''мова дзяржавы, якая думае'''.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 🧬 Чаму гэта важна сёння ==&lt;br /&gt;
📚 Старабеларуская — гэта “архіў”, дзе відаць:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* як нараджаецца '''літаратурная норма''',&lt;br /&gt;
* як дзяржава шукае '''мову для права і адміністрацыі''',&lt;br /&gt;
* як народная гаворка пастаянна “падсілкоўвае” пісьмовую традыцыю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✨ І яшчэ: гэта моцны аргумент супраць міфа, што беларуская — “мова без гісторыі”. Гісторыя ёсць. Яна проста напісаная кірыліцай, з “ъ”, але з вельмі пазнавальным '''нашым дыханнем''' паміж радкоў.&lt;br /&gt;
[[Катэгорыя:Прамовы пра мовы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.t.undoca</name></author>
	</entry>
</feed>