<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="be">
	<id>https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B</id>
	<title>Гутарковы стыль мовы - Гісторыя версій</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.mdu.by/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T06:24:14Z</updated>
	<subtitle>Гісторыя версій гэтай старонкі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.10</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B&amp;diff=1844&amp;oldid=prev</id>
		<title>A.t.undoca на 12:52, 26 лістапада 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B&amp;diff=1844&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-26T12:52:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;be&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Папярэдн. версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія ад 15:52, 26 лістапада 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Радок 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Радок 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гутарковы стыль — гэта мова штодзённасці, жывая, вобразная і непасрэдная. Ён адлюстроўвае характар, настрой і культурнае асяроддзе носьбітаў мовы.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гутарковы стыль — гэта мова штодзённасці, жывая, вобразная і непасрэдная. Ён адлюстроўвае характар, настрой і культурнае асяроддзе носьбітаў мовы.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Інтэратыўнае пытанне на тэму “Гутарковы стыль мовы”: &lt;/del&gt;[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/wordwall.net/resource/100269540|&lt;/del&gt;https://wordwall.net/resource/100269540]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;[https://wordwall.net/resource/100269540 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Інтэратыўнае пытанне на тэму “Гутарковы стыль мовы”&lt;/ins&gt;] &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;✨ Спіс гутарковых словаў:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;✨ Спіс гутарковых словаў:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l114&quot;&gt;Радок 114:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Радок 113:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# 🩷 Ты зноў (далікатнічаць) __________ замест таго, каб проста сказаць праўду.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# 🩷 Ты зноў (далікатнічаць) __________ замест таго, каб проста сказаць праўду.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=== [https://wordwall.net/resource/102979633 Словы гутарковага стылю (частка 2)] ===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Катэгорыя:Навучальныя сустрэчы]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Катэгорыя:Навучальныя сустрэчы]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>A.t.undoca</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B&amp;diff=1622&amp;oldid=prev</id>
		<title>A.t.undoca: Новая старонка: « 🗣️ Гутарковы стыль мовы  💬 1. Азначэнне:  Гутарковы (размоўны) стыль — гэта форма мовы, якая выкарыстоўваецца ў паўсядзённых непафасных зносінах паміж людзьмі: у сям’і, з сябрамі, на працы, у побыце.  🧍‍♀️🧍‍♂️ 2. Асноўная мэта:  Не афіцыйнасць, а жыв...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.mdu.by/index.php?title=%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B_%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B&amp;diff=1622&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-22T07:10:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая старонка: « 🗣️ Гутарковы стыль мовы  💬 1. Азначэнне:  Гутарковы (размоўны) стыль — гэта форма мовы, якая выкарыстоўваецца ў паўсядзённых непафасных зносінах паміж людзьмі: у сям’і, з сябрамі, на працы, у побыце.  🧍‍♀️🧍‍♂️ 2. Асноўная мэта:  Не афіцыйнасць, а жыв...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая старонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
🗣️ Гутарковы стыль мовы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
💬 1. Азначэнне:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гутарковы (размоўны) стыль — гэта форма мовы, якая выкарыстоўваецца ў паўсядзённых непафасных зносінах паміж людзьмі: у сям’і, з сябрамі, на працы, у побыце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🧍‍♀️🧍‍♂️ 2. Асноўная мэта:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не афіцыйнасць, а жывая камунікацыя — хутка, проста, натуральна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🎯 3. Асаблівасці:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ужываюцца простыя словы і кароткія сказы;&lt;br /&gt;
* часта сустракаюцца жаргоны, фразеалагізмы, змененыя формы, моладзевы слэнг;&lt;br /&gt;
* шмат эмацыйных і экспрэсіўных выказаў (вой, га?, але (у значэнні “так”), бач!, уга! (рус. вау!));&lt;br /&gt;
* дапускаюцца граматычныя спрашчэнні (ён мне сказаў → ён мне сказаўшы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🧩 4. Прыклады тыповых слоў:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🔥 варушняк, 🌫️ чмур, 💬 сябрук, 🪔 каламутны, 🌻 карціць, 💅 вытыркацца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
📚 5. Дзе выкарыстоўваецца:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* у жывой размове (па тэлефоне, у чате, у кавярні);&lt;br /&gt;
* у мастацкіх творах для стварэння рэалістычнай мовы герояў;&lt;br /&gt;
* у сацыяльных сетках і блогах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⚠️ 6. Не ўжываецца:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
у афіцыйных дакументах, навуковых артыкулах, справавой перапісцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🌟 Выснова:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гутарковы стыль — гэта мова штодзённасці, жывая, вобразная і непасрэдная. Ён адлюстроўвае характар, настрой і культурнае асяроддзе носьбітаў мовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Інтэратыўнае пытанне на тэму “Гутарковы стыль мовы”: [[/wordwall.net/resource/100269540|https://wordwall.net/resource/100269540]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✨ Спіс гутарковых словаў: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 🔥 варушняк (движуха)&lt;br /&gt;
# 🌫️ чмур (балдёж)&lt;br /&gt;
# 🤯 ачмурэнны (офигенный)&lt;br /&gt;
# 💥 гамон, капцы (треш)&lt;br /&gt;
# ⏰ рачанцы (дедлайн)&lt;br /&gt;
# 🍞 падэсць (подстава)&lt;br /&gt;
# 🌪️ зрух (подвижки)&lt;br /&gt;
# 🐄 тэліць (звонить, звякать)&lt;br /&gt;
# ❤️ залёты (флирт)&lt;br /&gt;
# 💘 заляцацца (флиртовать)&lt;br /&gt;
# 👯‍♀️ хеўра (шайка)&lt;br /&gt;
# 💬 сябрук (друган)&lt;br /&gt;
# справункі (делишки)&lt;br /&gt;
# 🪵 уцяміў (усёк [понял])&lt;br /&gt;
# далікатнічаць (миндальничать, нежничать)&lt;br /&gt;
# 🧊 халадэча (холодрыга)&lt;br /&gt;
# 🕳️ прорва (куча [чего-то])&lt;br /&gt;
# 🌿 ёлуп, ёлупень, афэлак (остолоп)&lt;br /&gt;
# 🪔 каламутны (мутный, подозрительный)&lt;br /&gt;
# 👍 ніштаваты (нормальный, пойдёт)&lt;br /&gt;
# 💎 дыхтоўны (высшего качества)&lt;br /&gt;
# 🪞 жаваць пытанне (мусолить вопрос)&lt;br /&gt;
# 🌊 хваля (волна, тренд)&lt;br /&gt;
# 🌀 гармідар (беспорядок)&lt;br /&gt;
# 🌻 карціць (очень хочется)&lt;br /&gt;
# 🔥 рукі свярбяць (руки чешутся)&lt;br /&gt;
# 😏 кпіць з кагосьці (насмехаться над кем-то)&lt;br /&gt;
# 💅 вытыркацца (выделываться, строить из себя кого-то)&lt;br /&gt;
# 🪙 сумятня, таўкатня (суета, суматоха)&lt;br /&gt;
# разаніна (поножовщина)&lt;br /&gt;
# 🩷 далікатнічаць (миндальничать, нежничать)&lt;br /&gt;
# 📋 справункі (делишки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🗣️ Практыкаванне на чытанне&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прачытайце сказы ўслых. Звяртайце ўвагу на гутарковыя словы і паспрабуйце зразумець іх значэнне з кантэксту.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 🔥 У горадзе сёння такі варушня́к, што ўсе бягуць хто куды.&lt;br /&gt;
# 🌫️ Пасля канцэрту быў поўны чмур — усе ўсміхаліся і спявалі.&lt;br /&gt;
# 🤯 Фільм атрымаўся ачмурэ́нны, я даўно так не рагатаў!&lt;br /&gt;
# 💥 Учора ў нас на працы — поўны гамон і капцы.&lt;br /&gt;
# ⏰ Мы ледзь пасьпелі здаць праект: рача́нцы падціска́лі.&lt;br /&gt;
# 🍞 Не хадзі да іх, яны могуць падэ́сці і пакінуць цябе без грошай&lt;br /&gt;
# 🌪️ У камандзе нарэшце пачаўся зру́х — і справа пайшла.&lt;br /&gt;
# 🐄 Ён мне тэ́ліць ужо пяты раз, а я ж казаўшы, што заняты.&lt;br /&gt;
# ❤️ У іх зноў залё́ты — кожны тыдзень новая гісторыя.&lt;br /&gt;
# 💘 Ён так заляца́ецца да яе, што нават кветкі носіць штодня.&lt;br /&gt;
# 👯‍♀️ Уся хе́ўра сабралася ў кавярні абмяркоўваць навіны.&lt;br /&gt;
# 💬 Мой сябру́к сказаў, што трэба ўсё рабіць па розуме, не спяшацца.&lt;br /&gt;
# 📋 Ён сёння заняты — нейкія справу́нкі з кіраўніцтвам.&lt;br /&gt;
# 🪵 Нарэшце я ўця́міў, як гэтая сістэма працуе!&lt;br /&gt;
# 🩷 Не трэба так даліка́тнічаць, скажы проста, што думаеш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
🗣️ Практыкаванне: спражэнне дзеясловаў у мінулым часе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устаўце правільную форму дзеяслова ў дужках у міну́лым часе. Сачыце, каб сказы гучалі натуральна і размоўна.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 🔥 Учора на канцэрце быў такі варушня́к, што я нават (не чуць) __________, што мне кажа сябрук.&lt;br /&gt;
# 🌫️ Пасля пары ўсе (стаць) __________ у чмуры — ніхто нават не ўсміхаўся.&lt;br /&gt;
# 🤯 Пасля гэтага серыяла я (ачмурэць) __________ і потым яшчэ паўгадзіны маўчаў.&lt;br /&gt;
# 💥 На кухні быў поўны гамон — нехта (разбіць) __________ талерку на дробныя аскепкі.&lt;br /&gt;
# ⏰ Мы ледзьве (паспець) __________ здаць працу і ўклалася ў рачанцы́.&lt;br /&gt;
# 🍞 Ён зноў (падвесці) __________ нас — поўная падэ́сць!&lt;br /&gt;
# 🌪️ Пасля нарады ў нас нарэшце (з’явіцца) __________ нейкі зрух у справе.&lt;br /&gt;
# 🐄 Ты мне ўчора (тэліць) __________ уначы? Я ўжо спаў і нават не пачуў.&lt;br /&gt;
# ❤️ У іх заўсёды былі нейкія залёты — то ссора, то кветкі, то зноў маўчанне.&lt;br /&gt;
# 💘 Ён да яе (заляцацца) __________ увесь мінулы месяц, але яна ўдавала, што не заўважае.&lt;br /&gt;
# 👯‍♀️ Уся хе́ўра (сабрацца) __________ у кавярні — шум, смех, ніхто не маўчыць.&lt;br /&gt;
# 💬 Мой ся́брук учора (дапамагчы) __________ мне з лабараторнай, за што я яму вельмі ўдзячны.&lt;br /&gt;
# 📋 Я нарэшце (разабрацца) __________ са сваімі справу́нкамі і з чыстым сумленнем пайшоў спаць.&lt;br /&gt;
# 🪵 Я адразу (уцяміць) __________, што ён проста жартуе, таму не пакрыўдзіўся.&lt;br /&gt;
# 🩷 Ты зноў (далікатнічаць) __________ замест таго, каб проста сказаць праўду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Катэгорыя:Навучальныя сустрэчы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.t.undoca</name></author>
	</entry>
</feed>